Simple Plan


The End - Konec

Snažil jsem se ti něco říct, ale tys to nikdy nepochopila
Cítím se, jako bychom chodili v kruzích
Díváš se na mě, jako bych se stal cizincem na ulici
Kostlivcem schovaným ve skříni

Vidím tě vedle sebe, ale pořád cítím, jak jsi vzdálená
Kde jsme udělali chybu?
(kde jsme udělali chybu?)
Hádám, že tohle je ta část, kdy se na mě podíváš a řekneš, sbohem!

Nenech, nenech mě jít
To není konec, whoa!!
Děvče, víš, že to není tak špatné
To není konec, whoa!!
Víš, že to není konec

Byl jsem všude po světě a viděl jsem tolik různých věcí
Ani nedokážu říct, kam jdu
Ale nezáleží na tom, kam směřuji a nezáleží na tom, co udělám (co udělám)
Něco mě pořád u tebe drží

Vidím tě vedle sebe, ale pořád cítím, jak jsi vzdálená
Kde jsme udělali chybu?
(kde jsme udělali chybu?)
Hádám, že tohle je ta část, kdy se na mě podíváš a řekneš, sbohem!

Nenech, nenech mě jít
To není konec, whoa!!
Děvče, víš, že to není tak špatné
To není konec, whoa!!
Víš, že to není konec ... (konec)
Nenech, nenech mě jít
To není konec, whoa!!
Děvče, víš, že to není tak špatné
To není konec, whoa!!
Víš, že to není konec

Co mám dělat, až budeš pryč?
Když se všechno zdá tak špatné
Co mám říct, aby tě to donutilo zůstat?
Takže co mohu dělat?
Nenechávej mě tu takhle
Protože všechno se zdá tak špatné
Zanechme těch her
Protože já ti prostě nemohu dát sbohem

Nenech, nenech mě jít
To není konec, whoa!!
Děvče, víš, že to není tak špatné
To není konec, whoa!!
Víš, že to není konec

Nenech, nenech mě jít
To není konec, whoa!!
Děvče, víš, že to není tak špatné
To není konec, whoa!!
Víš, že to není konec

back / zpátky