Perfect

Základní info

Album: No Pads, No Helmets…Just Balls
Autoři textu: Pierre Bouvier, Chuck Comeau
Délka písně: 4:39
Single vydán: 26. srpna 2003
Videoklip vydán: září 2003
Obal singlu: zde

Význam písně

Píseň, formovaná jako dopis, popisuje frustraci členů kapely se svými rodiči, kteří jim nechtěli dovolit odejít ze školy a naplno se věnovat hudební kariéře.

„Tehdy jsme nerozuměli tomu, proč byli naši rodiče tak moc proti našemu plánu odejít ze školy a věnovat se hudbě. Byl to náš sen a my jsme v něj věřili tolik, že nám přišlo vyloučené, že by nám to nevyšlo. Dnes je to jiné: čas nám ukázal, že jsme se nemýlili, ale tehdy jsme neměli žádnou záruku, že to bude fungovat! Když se na to dívám zpátky, naprosto svým rodičům rozumím, že se o nás báli. V hudebním průmyslu platí, že „mnoho je povoláno, ale jen málo je vyvoleno.“ Myslím si, že prostě jen nechtěli, abychom dosáhli třicítky se zničenými sny a žádnou budoucností.“

– Chuck Comeau

Zajímavosti

– dnes Chuck uznává, že slova k „Perfect“ byla k jeho rodičům trochu drsná
– až do dnešního dne Simple Plan stále končí každý svůj set s touto písní [s výjimkou několika festivalů/televizních vystoupení]

Videoklip

Text písně


Hey dad look at me
Think back and talk to me
Did I grow up according to plan?
Do you think i’m wasting my time
Doing things I wanna do?
‚Cuz it hurts when you disapprove all along

And now I try hard to make it
I just want to make you proud
I’m never gonna be good enough for you
I can’t pretend that I’m all right
and you can’t change me

‚Cuz we lost it all
Nothing last for ever
I’m sorry I can’t be perfect
Now it’s just too late and we can’t go back
I’m sorry I can’t be perfect

I try not to think
About the pain I feel inside
Did you know you used to be my hero?
All the days you spent with me
Now seem so far away
And it feels like you don’t care anymore

And now I try hard to make it
I just want to make you proud
I’m never gonna be good enough for you
I can’t stand another fight
And nothing’s alright

Nothing’s gonna change the things that you said
Nothing’s gonna make this right again
Please don’t turn your back
I can’t believe it’s hard just to talk to you
‚Cuz you don’t understand

Český překlad


Hej, tati,podívej se na mě
Zapřemýšlej a mluv se mnou
Vyrostl jsem podle plánu?
Myslíš, že ztrácím svůj čas
Děláním věcí, které chci?
Protože to bolí, když jsi celou dobu proti

A teď se to tvrdě snažím udělat
Prostě tě chci udělat pyšným
Nikdy pro tebe nebudu dost dobrý
Nemůžu předstírat, že jsem v pořádku
a ty mě nemůžeš změnit

Protože jsme to všechno ztratili
Nic netrvá věčně
Promiň, nemůžu být perfektní
Teď je příliš pozdě a my se nemůžeme vrátit
Promiň, nemůžu být perfektní

Snažím se nepřemýšlet
O bolesti, kterou uvnitř cítím
Věděl jsi, že jsi býval mým hrdinou?
Všechny dny, které jsi trávil se mnou
Se teď zdají být tak daleko pryč
A vypadá to, že tě to víc nezajímá

A teď se to tvrdě snažím udělat
Prostě tě chci udělat pyšným
Nikdy pro tebe nebudu dost dobrý
Nemůžu vystát další boj
A nic není v pořádku

Nic nezmění věci, které jsi řekl
Nic tohle nedokáže znovu napravit
Prosím neotáčej se zády
Nemůžu uvěřit, že je těžké jen s tebou mluvit
Protože ty tomu nerozumíš